Последний Порог - Страница 115


К оглавлению

115

— Так мы договорились? — спросил Киммуриэль.

— Вы закончите и уйдете? И что еще?

— Вы будете придерживаться соглашения, которое Джарлакс заключил с Лордом Паризе Алфбиндером.

— Вздор! — выпалил Дрейго Проворный. — Вы не можете воевать и в тот же момент с улыбкой скреплять торговое соглашение!

— Мы не воюем, — поправил Киммуриэль. — Мы пришли, дабы забрать то, что вам не принадлежит…

— Дзирт со своими спутниками напал на мой замок! Я был вправе защищаться и забрать трофеи!

— И в процессе, — продолжил Киммуриэль, игнорируя громкие слова, — мы спасли вас от гнева кого-то менее милосердного, или, по крайней мере, кого-то менее заинтересованного в том, чтобы вы продолжали дышать. Этот набег, Лорд Дрейго, несомненно, спас вашу жизнь.

Дрейго Проворный зашипел, не в силах подобрать слова для ответного удара.

— Но мы не ожидаем от вас благодарности, только здравого смысла, — продолжал Киммуриэль. — Мы предоставили вам прикрытие, и я предложу вам свое понимание того, что происходит между Царством Теней и Торилом за пределами того, что возможно обеспечил Дзирт До’Урден.

— Таким образом, вы сделали мне одолжение, предоставили мне прикрытие и спасли мою жизнь, — скептически сказал Дрейго Проворный, — и вы предлагаете еще один подарок в обмен на несколько безделушек и узника?

— Я надеюсь на большее от вас.

— Рассказывайте.

— Когда я поделюсь с вами идеями, вы поймете, что обе наши группы, Бреган Д’Эрт и вы со своими товарищами нетерезскими лордами, извлекут значительную выгоду из нашего союза.

— Откуда мне знать, что вы не лжете?

Выражение лица Киммуриэля, как всегда, оставалось бесстрастным. — Зачем мне это делать? Ваша башня полна невидимых иллитидов, стремящихся попировать мозгами шейдов. Одно мое слово защитит вас и ваших аколитов.

— Иллитиды отвечают темному эльфу? — с сомнением спросил чернокнижник.

— В данном случае, да.

Киммуриэль сказал это так не принужденно, что это развеяло все сомнения Дрейго Проворного, и он понял, что предлагаемое соглашение было лучшим, что он мог получить.

— Хорошо, — ответил Киммуриэль, и только тогда Дрейго Проворный понял, что дроу-псионик читал его мысли.

— Я вернусь к вам в ближайшую десятидневку, — пообещал Киммуриэль. — Пока держите своих приспешников в этой башне, если хотите, чтобы они были в безопасности.

Дрейго Проворный начал протестовать, но Киммуриэль развернулся и ушел прямо через стену башни.

Лорд Дрейго упал на свой стул, полный злобы, но заинтригованный.

Глава 24
Афтершок

Дзирт ждал, беззащитно присев, не уверенный в своем положении. Комната яростно тряслась — дроу не мог себе вообразить, что вызвало такой грохот. Он вспомнил о катаклизме, который разрушил город Невервинтер, о вулкане, который сбил его с ног невероятной ударной волной.

Сейчас было подобное природное, или исконное, бедствие?

Дзирт встал на цыпочки, прислушиваясь, наблюдая и зная, что ему, возможно, придется далеко прыгать. Возможно, другое землетрясение расколет стену на куски и обрушит потолок. Успеет ли он выбраться до того как все обрушится? И возможно такой прыжок и спринт дал бы ему свободу от рушащихся стен Дрейго Проворного.

Но что потом?

Вскоре дроу услышал возню за своей дверью и протестующие крики, сопровождаемые ворчанием и стонами и слишком знакомым глухим стуком тела, падающего на твердый пол.

— Нападение, — прошептал он, и едва слова сорвались с его губ, как дверь его комнаты дрогнула.

Дзирт напрягся, приготовившись к атаке. Затем он ахнул, и его мысли закружились в водовороте, он попытался произнести имя, но издал лишь писк.

— Я тоже рад тебя видеть, — ответил Джарлакс с кривой усмешкой. — Я скучал по тебе, мой давний друг.

— Что? Как? — пробормотал Дзирт. Кроме всех значений этой неожиданной встречи, Дзирт думал, что Джарлакс убит в Гонтлгриме. Вид этой, другой связи с давно потерянным временем, его ошеломил, и он просто не мог сдержать свое облегчение. Он прыгнул вперед и заключил Джарлакса в крепкие объятия.

— Серая Амбра, — пояснил Джарлакс. — Она одна сбежала из замка Дрейго Проворного и направила меня обратно в сие место.

— Но ты умер в Гонтлгриме!

— Я умер? — Джарлакс сделал шаг назад и посмотрел на свои руки и туловище. — Я боюсь, что должен не согласиться.

Теперь Дзирт смотрел на него с подозрением. — Это уловка Дрейго Про…

Его оборвал смех Джарлакса. — Будь спокоен, мой подозрительный друг. Вспомни день своего побега из Мензоберранзана десятилетия назад, когда вы с Кэтти-бри пронзили сталактитом крышу часовни Дома Бэнр. Разве я не показал тебе тогда, что я полный неожиданностей друг? Я расскажу тебе все о событиях в Гонтлгриме и за его пределами, но в другое время. А сейчас давай покинем это место.

Дзирт обдумывал это в течение нескольких мгновений и затем понял, что это действительно Джарлакс, реальный живой Джарлакс, который пришел его спасти.

— Землетрясение? Это ты его вызвал?

— Скоро увидишь, — пообещал Джарлакс. — Но здесь. — Он снял сумку со своего пояса и перевернул ее, и все виды предметов — лук и колчан, пара сабель с поясом, сапоги, мифриловая рубашка, кулон в виде головы единорога и пара магических браслетов — упали на пол, хотя сумка была маленькой, она была зачарована и поэтому в нее поместилось столько всего. — Я полагаю, что это все твои принадлежности, но мои многочисленные спутники продолжат поиски, если мы что-то пропустили.

115