Дзирт вынужден был кивнуть, но затем он спокойно сказал, — Но вы этого не сделали, и это хорошо, — пытаясь подавить некоторые из наиболее страстных криков, бурчащих вокруг него.
— Однако могли, — ответила Амбра, но с улыбкой, зарычав на пленников, стоящих вместе около повозки, и подмигнула Дзирту.
Он покачал головой, чтобы ее прервать. Она мешала.
— Лускан, в любом случае, уже знает, — вмешался Артемис Энтрери, и его вмешательство удивило тех, кто знал его хорошо. — Просто позвольте глупцам уйти, или посадите их в лодку и отправьте на корм морским дьяволам. Это совершенно не важно.
От растущей толпы послышались шепоты, оспаривающие обе точки зрения.
— Задержите их, — сказал Дзирт, привлекая всеобщее внимание. — Но хорошо с ними обращайтесь. Это не наши враги. Артемис и я отправляемся в Лускан.
— И я, — заметила Далия.
— Значит, вы вдвоем, а меня оставьте в покое, — пробормотал удивленный и раздосадованный Энтрери.
— Не так, — поправил его Дзирт. — У нас с тобой, в любой случае, есть дела.
Это удивило Энтрери, и он возвратил подозрительный взгляд.
Дзирт положил руку на правое бедро, туда, где Артемис Энтрери раньше носил свой украшенный драгоценными камнями кинжал, и кивнул.
— Веди, — сказал убийца.
— Я ожидал этот день, — сказал Дзирт Дорвиллану и немногим другим рядом с ним. — У меня есть связи в Лускане. Артемис Энтрери прав. Они знают, что здесь, на юге что-то происходит, хотя, возможно, остаются неосведомленными, что это — Порт Лласт, а не только Невервинтер, который снова становится сильным. Они понимают, что крестьяне покинули поля вокруг Лускана в массовом исходе на юг, и они, довольно скоро узнают правду. Вы также можете увидеть лусканские паруса за пределами вашей гавани со дня на день.
— Они не пересекут городскую стену как враги, — постановил Дорвиллан.
— Не сразу, с кораблем или двумя. Но если дойдет до драки… — Дзирт оставил эту мысль незаконченной. Все присутствующие поняли, что могущественный Лускан мог без особых усилий раздавить Порт Лласт, если того пожелает Город Парусов.
— Я отправлюсь туда как посланец.
— А в случае неудачи? — спросил Довос Дотвинтил, текущий лорд города, но из-за усилий по восстановлению его было почти невидно.
— Тогда, возможно, мы все отправимся в Невервинтер и обратимся за поддержкой к Джелвусу Гринчу, который, я уверен, нас тепло встретит.
Часть группы начала ворчать о том, что разве, они не держались за свой городок в течение всех этих лет, в конце концов?
Дорвиллан их успокоил. — Должна наступить кульминация, — как ни в чем не бывало, сказал он, успокаивающим голосом. — Наше безвыходное положение с морскими дьяволами было медленной смертью. Наша победа над ними даст нам возвращение Порт Лласта или полное отступление. Если у Дзирта ничего не выйдет в Лускане, то мы обратимся к Невервинтеру и Глубоководью для защиты от Лускана.
— Будем надеяться, что в этом не будет необходимости, — сказал Дзирт и кивнул. Он двинулся прочь и жестом показал Энтрери следовать за ним. По правде говоря, Дзирт не думал, что дойдет до драки. В конце концов, он уже вторгался в Корабль Курта.
Далия направилась с Дзиртом и Энтрери, но дроу ее остановил. — У нас два скакуна, а ехать нужно со всей скоростью, чтобы обогнать любую армаду, которую Лускан может отправить в Порт Лласт. И ты нужна мне здесь.
— Я поеду с вами, вряд ли я замедлю могучего Андахара, — возразила она.
Но Дзирт покачал головой и остался непоколебим. — Я бы хотел, чтобы весь Лускан согласился оставить нас в покое, включая Корабль Ретнора, — сказал он прямо, подчеркнув последние три слова, чтобы напомнить Далии, что у нее были проблемы с властями Лускана.
Далия сузила глаза и с презрением посмотрела на Дзирта, предостерегая его, что это и другое невнимание с его стороны в последнее время вовсе не укрепляло их отношения.
К удивлению Дзирта, его это не сильно беспокоило. На самом деле, почти не беспокоило.
Независимо от того, как сильно он старался, Бениаго не мог выглядеть столь же стесненным как старый седой советник Клутарч, переминаясь с ноги на ногу. В конце концов, они были в подвале Лускана, в окружении горстки наемников-дроу.
— Итак, мы возвращаемся, — сказал Киммуриэль. — Мы возобновили интерес к области к выгоде Корабля Курта и других.
— Значит, вы встречались с остальными? — спросил Клутарч.
— А нужно ли? — ответил Киммуриэль.
Клутарч выглядел удивленным, но Бениаго, конечно, знал эту истину.
— Ну, они… — начал Клутарч.
— Не нужны, — закончил за него Бениаго. — Наш добрый друг Киммуриэль только что нам сообщил, что возвращение Бреган Д'Эрт в Лускан будет сигнализировать о возвышении Корабля Курта над остальными. Другие верховные капитаны согласятся, или согласятся их преемники.
Клутарч, судя по выражению его лица, некоторое время переваривал все это, но когда он уловил смысл этого уверенного заявления, его лицо просветлело, но ненадолго.
Ненадолго из-за того, что слова Бениаго явно подразумевали аналогичную угрозу Дому Курта.
— Мы должны идти к верховному капитану Курту, — сказал Клутарч.
— Иди, — ответил Киммуриэль, и повернулся к Бениаго, который откашлялся и помахал Клутарчу.
— Значит, здесь нечто большее? — спросил Бениаго, когда остался наедине с темными эльфами.
— Я смотрю, тебе стало удобно в светлой коже — ответил Киммуриэль.
Бениаго, с усмешкой, снял серьгу, рассеяв иллюзию, и предстал перед Киммуриэлем в своей истинной форме дроу.