— Этого не будет, — заверил говорящего Дзирт, и к тому времени он понял, что разбойник был в низкой колее справа от тропы, затененной небольшим осиновым лесонасаждением. — Я хочу поговорить с Стайлесом. Скажи ему, что вернулся Дзирт До'Урден.
— Хорошо, тогда довольно, — послышался голос из-за повозки и все пятеро обернулись и увидели, что из кустов на дорогу вышло трое разбойников. Двое держали луки, но не прицеливались, а третий, между ними, вложил свой меч в ножны и приблизился с широкой улыбкой.
— Последний шанс уйти, эльф! — прогремел голос впереди.
— Довольно, Тощий! — крикнул мечник из-за повозки. — Это друзья, глупец! — Он обошел вокруг повозки, кивнул Далии с очевидным признанием, и подошел к скакуну Дзирта.
Дроу спешился, вспоминая человека по бивачному костру, когда, за месяцы до этого он рассказал свои истории шайке Стайлеса в обмен на провизию, приют и дружеское общение.
— Рад новой встрече, — сказал человек, протягивая руку.
Дзирт взял руку, с озадаченным и извиняющимся выражением лица. — Я не пом…
— Я не представлялся раньше, — перебил человек. — Кэйл Денригс к вашим услугам.
— Тощий? — услышали они вопрос Энтрери, и как один повернулись к нему, а затем проследили за его взглядом вдоль дороги, где собралось полдюжины других, включая, предыдущего говорившего, мужчину гигантского роста и обхвата, он больше напоминал горного великана, чем человека.
— Полуогр, — пояснил Кэйл. — Но довольно доброго нрава.
Это вызвало смех Амбры в повозке.
— А Стайлес? — спросил Дзирт.
— Неподалеку.
— Мы приехали с едой и другими припасами, а также с новостями, выгодными вашей банде.
— Возмещение за Хаденкурта? — спросил Кэйл Денригс, с умным видом.
— Вы заплатите нам за Хаденкурта, — отозвалась Далия с повозки.
— Что такое Хаденкурт? — спросил Афафренфер.
— Не что, а кто, — поправила Серая Амбра.
— И то и другое, — сказала Далия. — Хаденкурт дьявол легиона, которого приютила банда Фермера Стайлеса.
— Превосходно, — пробормотал Энтрери.
— Что? — спросил Кэйл.
— Дьявол легиона, — повторил Дзирт. — Он пошел за нами в лес и привел друзей из Девяти Кругов Ада, чтобы сделать свое дело.
— И все они вернулись в Девять Кругов, где им и положено быть, — сказала Далия.
— Хаденкурт? Наш Хаденкурт дьявол легиона? Как вы можете…?
— Уверяю тебя, это было болезненное осуществление, — сухо сказал Дзирт. — Если в ваших рядах остались его пособники…
— Ни одного, — без колебания ответил Кэйл Денригс, человек действительно казался потрясенным открытиями.
— Отведи нас к Стайлесу, — предложил человеку Дзирт. — Мне срочно нужно с ним поговорить. Он взглянул на небо, где собирались плотные облака.
Кэйл скептически на него посмотрел. — Я боюсь, дорога будет тяжелой для повозки.
— Значит, оставим ее здесь. Мои друзья останутся с ней и подождут моего возвращения.
С все еще явным сомнением на лице, Кэйл взглянул на груду мешков в задней части повозки, а затем направился к своей группе.
— Это тоже оставим, — заметил Дзирт.
— Значит, это приманка для нас?
— Позволь мне поговорить со Стайлесом, — сказал Дзирт. — В любом случае припасы будут вашими, но тебе не нужно брать их сейчас.
— Поясни.
Но Дзирт услышал достаточно. Он покачал головой и снова сказал Кэйлу отвести его к Стайлесу. Кэйл велел своей банде оставаться с повозкой, и они с радостью согласились, когда Амбра разлила эль и предложила напитки всем вокруг. Вдвоем с Дзиртом они двигались быстро, но по сложной местности и Дзирт понял истинность утверждения, что взять повозку или просто припасы будет не легкой задачей.
Однако вскоре они прибыли в большой бивак с множеством шатров — банда Стайлеса выросла за месяцы, с тех пор как Дзирт в последний раз видел их — и Дзирт, и Фермер Стайлес разделили другое теплое рукопожатие. Многие вышли посмотреть на странного гостя, и Дзирт махнул на палатку, из которой вышел Стайлес.
Они вошли, оставив позади много широко раскрытых глаз. Среди зевак стоял молодой тифлиг-чернокнижник, его плечи были искривлены от падения с утеса, когда он был всего лишь малышом.
Кэйл Денригс, лейтенант банды, присоединился к паре внутри и объяснил ситуацию с Хаденкуртом удивленному Стайлесу.
— Демон? — недоверчиво спросил Стайлес.
— Дьявол, — поправил Дзирт. — Я полагаю, что он был лазутчиком Силоры Салм.
— Тэйцы в Лесу Невервинтера?
— Она мертва, ее силы рассеяны, а Кольцо Ужаса ослабло.
— От твоей руки?
Дзирт кивнул.
— Я полагаю, что Хаденкурт искал меня и Далию по воле Силоры. Среди тэйцев были ашмадай, дьяволопоклонники-ревнители.
— У нас были кое-какие неприятные отношения с ними, — сказал Кэйл.
— От них больше не будет много проблем, — уверил его Дзирт.
— Значит, вы пришли с хорошими новостями и с провиантом, — сказал Кэйл, и при упоминании о провианте, Стайлес с любопытством посмотрел на Дзирта.
— Вы получите провиант, только если откажетесь от моего предложения, — загадочно сказал Дзирт, с кривой усмешкой на лице.
— Это кажется странным предложением, — сказал Кэйл, но Стайлес, очевидно понял, что у Дзирта на уме было что-то важное, вскинул руку, призывая человека к молчанию, и кивнул Дзирту, чтобы тот продолжал.
И дроу объяснил недоверчивым Стайлесу и Кэйлу Денригсу ситуацию в Порт Лласте, поселении, нуждающемся в крепких поселенцах, и сделал предложение.